This is the vocabulary you will need to retell the story in classroom discussions and speak about aspects of the story in comparison to your own life. The words in bold in the reading appear below. For grammar explanations and translations of other words, also see the Reading Help section below.
disfrutar (de) |
to enjoy |
parecer |
to appear |
un hotel de lujo |
a fancy hotel |
un negocio, el/los negocio(s) |
a business, business |
esperar noticias |
to await news |
la empresa |
the corporation |
salir |
to go out (here it means dinner, dancing, socializing) |
sentirse |
to feel (ill or an emotion) |
discutir |
to have arguments |
gastar |
to spend
|
pensar que |
to think (stem changing verb e to ie) |
preguntar |
to ask (preguntarse = to ask onesself, to wonder) |
Sira y Ramiro disfrutan mucho en Tánger, o eso parece. Ramiro tiene un plan: los dos van a vivir1 en un hotel de lujo en Tánger y van a hacer contactos para sus negocios. Allí van a esperar noticias de Academias Pittman, la empresa con la que Ramiro quiere trabajar. Su plan es abrir una escuela de mecanografía y secretariado2 en Tánger.
van a vivir1 = they are going to live (expression ir a + infinitive = to be going to + infinitive: it is used to express the near future: voy, vas, va, vamos, vais, van a + Inf); una escuela de mecanografía y secretariado2 = a school of typing and secretarial studies
Ramiro quiere salir todas las nochas y disfrutar de la vida. Sira no se siente bien, quizás1 es el calor o tal vez2 es la comida. ¿O puede ser algo diferente? Ella va a ir al médico. Ramiro y Sira pasan mucho tiempo separados. Ella se siente sola. Ellos discuten mucho ahora. Él tiene muchas ideas para sus negocios pero no tiene trabajos concretos. Él gasta mucho dinero. Sira piensa que Ramiro está con otras mujeres.
quizás1 = maybe; tal vez2 = maybe
Después de dos meses1, Sira se pregunta por qué no hay noticias de Academias Pittman. Cuando le pregunta a Ramiro, Sira recibe una gran sorpresa.
después de dos meses1 = two months later.