¿Qué pasará en el próximo episodio?

This is the vocabulary you will need to retell the story in classroom discussions and speak about aspects of the story in comparison to your own life. The words in bold in the reading appear below. For grammar explanations and translations of other words, also see the Reading Help section below.

un país extranjero

a foreign country

el Protectorado español

  the Spanish Protectorate (under the control of Spain)

un(a) ciudadano(a)

a citizen

una factura

a bill, an invoice (to pay)

ponerse

to become (used with an adjective)


Sira está sola ahora en un país extranjero. Aunque esta región de África es parte del Protectorado español, Sira no es una ciudadana marroquí1. Ella deja el hotel con una factura enorme sin pagar. Se pone muy enferma2 y acaba3 en un hospital. ¿Qué le va a pasar? ¿Dónde va a vivir? ¿Cómo se va a mantener? ¿Puedes hacer alguna predicción sobre su futuro?


marroquí1 = Moroccan; se pone muy enferma2 = she gets very sick (reflexive verb: infinitive+se: these verbs imply that someone does something to themselves; they are conjugated normally -though ponerse has the yo form irregular- but they have a reflexive pronoun in front of them: ponerse: me pongo, te pones, se pone, nos ponemos, os ponéis, se ponen); acaba3 = she ends up.


VUELVE A LA LECTURA